Dunnerkeil auf oberfränkisch
Asterix auf fränkisch
Am Montag, 11.04., erschien der erste Asterix auf Oberfränkisch, übersetzt von Stefan „Das Eich“ Eichner. Wir schreiben das Jahr 2022. Für ganz Franken wurde Asterix schon in Mundart übersetzt… für ganz Franken? Nein! Oberfranken wurde bisher sträflich vernachlässigt. Doch damit ist es jetzt Schluss!
Mit „Dunnerkeil“ erscheint nun endlich das erste Asterix-Abenteuer auf oberfrängisch. Mit viel Herzblut hat Stefan „Das Eich“ Eichner, seines Zeichens Komiker, Musik-Kabarettist und Kulmbacher, das Album „Asterix der Gladiator“ übersetzt.
Da schallt schon ein lautes „Weddernei!“ durch den „Cirgus Maggsimus“ und ein „Ach Godderla!“ durch das römische Lager, noch bevor es „des erschda moll gscheid gegladdschd hodd“.
Beim Deudaades! Am 16.04. ab 11 Uhr signiert Stefan „Das Eich“ Eichner Asterix auf Oberfränkisch im comixart im Rotmain Center Bayreuth und am 22.04. ab 14 Uhr im comixart Bamberg.